To An Unborn Daughter
If writing a poem could bring you
Into existence, I'd write one now,
Filling the stanzas with more
Skin and tissue than a body needs,
Filling the lines with speech.
I'd even give you your mother's
Close-bitten nails and light-brown eyes,
For I think she had them. I saw her
Only once, through a train window,
In a yellow field. She was wearing
A pale-coloured dress. It was cold.
I think she wanted to say something.
[From: The Transfiguring Places]
Into existence, I'd write one now,
Filling the stanzas with more
Skin and tissue than a body needs,
Filling the lines with speech.
I'd even give you your mother's
Close-bitten nails and light-brown eyes,
For I think she had them. I saw her
Only once, through a train window,
In a yellow field. She was wearing
A pale-coloured dress. It was cold.
I think she wanted to say something.
[From: The Transfiguring Places]
On The Death Of A Sunday Painter
He smoked a cherry-wood pipe, knew all about
cannas,
And deplored our lack of a genuine fast bowler.
My uncle called his wife Soft Hands.
Once in 1936 he sat in his Holland Hall drawing-room
Reading Ulysses when a student walked in.
Years later I read him an essay on D.H. Lawrence
And the Imagists; he listened,
Then spoke of Lord Clive, the travels of Charles M. Doughty,
"My dear young fellow . . . "
I followed the truck on my bicycle
And left early; his friends sat all afternoon
In the portico of a nearby house.
[From: Distance in Statute Miles]
And deplored our lack of a genuine fast bowler.
My uncle called his wife Soft Hands.
Once in 1936 he sat in his Holland Hall drawing-room
Reading Ulysses when a student walked in.
Years later I read him an essay on D.H. Lawrence
And the Imagists; he listened,
Then spoke of Lord Clive, the travels of Charles M. Doughty,
"My dear young fellow . . . "
I followed the truck on my bicycle
And left early; his friends sat all afternoon
In the portico of a nearby house.
[From: Distance in Statute Miles]
Mirza Ghalib In Old Age
His eyesight failed him,
But in his soldier's hands,
Still held like a sword,
Was the mirror of couplets.
By every post came
Friends' verses to correct,
But his rosary-chain
Was a string of debts.
[From: Both Sides of the Sky] (anthology ed. by Eunice de Souza)
But in his soldier's hands,
Still held like a sword,
Was the mirror of couplets.
By every post came
Friends' verses to correct,
But his rosary-chain
Was a string of debts.
[From: Both Sides of the Sky] (anthology ed. by Eunice de Souza)
No comments:
Post a Comment